Biographie :
Né en France, fils d'immigrés portugais, Carlos Batista a fait de sa double culture le ferment de sa carrière et de son œuvre. Auteur d'un mémoire de maîtrise sur les questions de traduction entre le français et le portugais, le Parisien devient lui-même traducteur pour les éditions Christian Bourgois. On lui doit notamment les versions françaises des œuvres d'Antonio Lobo Antunes. En tant qu'écrivain, il évoque le déracinement, le racisme et le questionnement identitaire avec Poulailler, publié en 2005. L'auteur s'émancipe de ces thèmes avec un roman remarqué sur les relations amoureuses et l'homosexualité intitulé L'envers amoureux. Avec ce roman paru en 2009, Carlos Batista confirme la singularité de son univers brut et sans complaisance, qui lui vaut un accueil élogieux de la critique.
Livre lu :
Poulailler.
Né en France, fils d'immigrés portugais, Carlos Batista a fait de sa double culture le ferment de sa carrière et de son œuvre. Auteur d'un mémoire de maîtrise sur les questions de traduction entre le français et le portugais, le Parisien devient lui-même traducteur pour les éditions Christian Bourgois. On lui doit notamment les versions françaises des œuvres d'Antonio Lobo Antunes. En tant qu'écrivain, il évoque le déracinement, le racisme et le questionnement identitaire avec Poulailler, publié en 2005. L'auteur s'émancipe de ces thèmes avec un roman remarqué sur les relations amoureuses et l'homosexualité intitulé L'envers amoureux. Avec ce roman paru en 2009, Carlos Batista confirme la singularité de son univers brut et sans complaisance, qui lui vaut un accueil élogieux de la critique.
Livre lu :
Poulailler.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire